Translation of "obblighi e" in English


How to use "obblighi e" in sentences:

j) «mandatario: qualsiasi persona fisica o giuridica stabilita all'interno della Comunità che abbia ricevuto mandato scritto dal fabbricante per eseguire a suo nome, in toto o in parte, gli obblighi e le formalità connesse con la presente direttiva;
(8) ‘authorised representative’ means any natural or legal person established within the Union who has received a written mandate from an installer or a manufacturer to act on his behalf in relation to specified tasks;
Gli obblighi e le responsabilità delle due parti sostenute prima della data di cessazione persistono a tutti gli effetti anche dopo la risoluzione del presente contratto.
The obligations and liabilities of the parties incurred prior to the termination date shall survive the termination of this agreement for all purposes. SECTION 14 - INDEMNIFICATION
Per adempiere ai nostri obblighi e far valere i nostri diritti derivanti da eventuali contratti stipulati tra l’utente e noi, compresi fatturazione e riscossione;
Meet our obligations and enforce our rights arising from any contracts with you. Verify your age and identity if required by law.
Gli obblighi e le responsabilità delle parti sostenute prima della data di cessazione devono sopravvivere a tutti gli effetti alla rescissione del presente contratto.
SECTION 16 – TERMINATION The obligations and liabilities of the parties incurred prior to the termination date shall survive the termination of this agreement for all purposes.
Ouesto contratto deve essere preso seriamente e con giudizio. E con consapevolezza degli obblighi e delle responsabilità che comporta.
This contract is not to be taken lightly... but thoughtfully and seriously... with a deep realization... of its obligations and responsibilities.
Quando era tutto un giocare, senza obblighi e domani?
When it was all play, no restrictions or tomorrows?
Se vivessimo in un posto sciolti da obblighi e doveri, tu potresti amarmi?
If things were different... If we lived in a place without duty, would you be with me?
Voi dal peso dei vostri obblighi e io da quello dei miei.
You free from your obligations, and I from mine.
Quello che avremmo dovuto fare era argomentare il fatto che tu hai gia' soddisfatto i tuoi obblighi, e che richiamarti dalle riserve pronte e' irragionevole.
What we should have been doingwas arguing you've alreadysatisfied your obligation, and that to recall youfrom the ready reservesis unconscionable.
La domanda ora e' se, alla luce del 25esimo emendamento, sia in grado di espletare gli obblighi e poteri del suo mandato.
The question now is whether, in the words of the 25th amendment, he is unable to discharge the duties and powers of his office.
I presenti Termini di utilizzo si applicano all'utilizzo dei Siti Web di TomTom ed enunciano i diritti, gli obblighi e le restrizioni per l'utente relativi all'utilizzo dei Siti Web di TomTom.
These Terms of Use apply to the use of TomTom Websites and contain your rights, obligations and restrictions when using TomTom Websites.
In base a tale approccio si raccomanda, in primo luogo, di consigliare e informare i richiedenti sui loro diritti e obblighi e sui motivi del rilevamento delle impronte.
This approach recommends, in a first instance, counselling and informing applicants of their rights and obligations, and reasons for fingerprinting.
Stai dicendo tutto questo perche' senti di avere degli obblighi. E ora ti senti intrappolato.
You are saying these things just because you feel an obligation, and now you feel trapped.
Tali norme d'attuazione potranno in particolare riguardare le funzioni, gli obblighi e le competenze del responsabile della protezione dei dati.
The implementing rules shall in particular concern the tasks, duties and powers of the Data Protection Officer.
In quest’ultimo caso è opportuno disporre che gli organismi interessati agiscano sulla scorta di contratti che tengano conto degli obblighi e dei principi generali da stabilire.
In this case, it should be provided that the bodies concerned must act under contract on the basis of general obligations and principles which should be laid down.
Rispetto a tali ipotesi, lei si pone come autonomo titolare del trattamento, assumendosi tutti gli obblighi e le responsabilità di legge.
In this event, you are the independent data controller, assuming all the legal obligations and responsibilities.
La presente direttiva dovrebbe riguardare solo gli obblighi e le responsabilità contrattuali tra l’utente dei servizi di pagamento e il corrispondente prestatore di servizi di pagamento.
This Directive should concern only contractual obligations and responsibilities between the payment service user and the payment service provider.
Ho sempre detto che se fosse mai arrivato il giorno in cui io non fossi stato più in grado di rispettare i miei obblighi e le aspettative come CEO di Apple, sarei stato il primo a farvelo sapere.
Iata scrisoarea catre bord si comunitatea Apple: I have always said if there ever came a day when I could no longer meet my duties and expectations as Apple’s CEO, I would be the first to let you know.
Per conseguire questo duplice obiettivo, sarà gradualmente eliminata la pratica rovinosa dei rigetti in mare e saranno definiti in modo chiaro obblighi e scadenze per consentire ai pescatori di adeguarsi alla nuova situazione.
In order to support this dual ambition, the wasteful practice of discarding will be stopped gradually with clear obligations and deadlines put in place to allow fishermen to adapt.
il ruolo, gli obblighi e le responsabilità delle parti interessate, ivi compresi i partecipanti non inadempienti;
the roles, obligations and responsibilities of the relevant parties, including non-defaulting participants;
Di solito, coloro che non sono pronti a rischiare il proprio denaro, che vogliono semplicemente divertirsi senza obblighi e conseguenze, lo fanno.
Usually, those who are not ready to risk their own money, who want to just have fun without any obligations and consequences, do this.
Mi hai insegnato che ci sono obblighi e che ci sono responsabilità, e che cos'è l'onestà.
You taught me about accountability and responsibility, honesty.
Non vi eravate accordata con lei che sareste stata dispensata dai vostri obblighi e restituita alla vostra famiglia...
Was there not an agreement between you that you would be released from your obligations and returned to your family...
Ci sono ancora degli obblighi, e lei lo sa.
It's still got strings, and you know it.
La politica definisce le diverse aree in cui è coinvolta la privacy degli utenti e delinea gli obblighi e i requisiti degli utenti, del sito web e dei proprietari dei siti web.
The policy sets out the different areas where user privacy is concerned and outlines the obligations & requirements of the users, the website and website owners.
Detti obblighi e condizioni sono obiettivi, equi, trasparenti e non discriminatori.
Those procedures shall operate in accordance with objective, transparent and non-discriminatory criteria.
Secondo una nuova convenzione firmata oggi dall’Unione europea, le autorità americane coopereranno con quelle europee affinché il padre ottemperi ai suoi obblighi e il figlio ottenga il sostegno cui ha diritto.
Under a new Convention signed by the EU today, the American authorities would cooperate with those in Europe to make sure the father fulfils his obligations and the child still gets support.
Il documento definisce l'oggetto della transazione, gli obblighi e i diritti delle parti.
The document defines the subject of the transaction, the obligations and rights of the parties.
Tale istituzione politica ha i seguenti obblighi e funzioni:
Such a political institution has the following obligations and functions:
Questo documento stabilisce gli obblighi e i diritti delle parti.
This document establishes the duties and rights of the parties.
Rispetteremo i nostri obblighi e salvaguarderemo i tuoi diritti in base al GDPR in ogni momento.
We will comply with our obligations and safeguard your rights under the GDPR at all times.
"Obblighi e doveri delle parti nel caso una delle due diventi un robot"
The various obligations and duties of the parties in the event one of them becomes a robot.
Definizione degli obblighi e scelta del modello organizzativo
Definition of obligations and choice of organisation
La definizione dei progetti contiene gli obblighi e le responsabilità specifiche di ogni ufficio della proprietà industriale degli Stati membri partecipante, dell'Ufficio del Benelux per la proprietà intellettuale e dell'Ufficio.
The project definition shall contain the specific obligations and responsibilities of each participating industrial property office of the Member States, the Benelux Office for Intellectual Property and the Office.
Si applicano, di conseguenza, gli obblighi e le competenze di cui agli articoli 46 e 47 del regolamento (CE) n. 45/2001.
The duties and powers referred to in Articles 46 and 47 of Regulation (EC) No 45/2001 shall apply accordingly.
Oggi invito tutti gli Stati membri a ottemperare ai loro obblighi e recepire pienamente la presente direttiva.
Now I urge all Member States to deliver on their obligations and fully transpose this Directive.
Gli obblighi e le responsabilità delle parti, sostenute prima della data di cessazione, saranno ritenute valide alla rescissione del presente contratto a tutti gli effetti.
SECTION 16 - TERMINATION The obligations and liabilities of the parties incurred prior to the termination date shall survive the termination of this agreement for all purposes.
In tal caso, definiscono, nel rispetto del diritto comunitario, gli obblighi e i diritti attribuiti ad essi e provvedono alla loro pubblicazione.
Each Member State shall determine in accordance with Community law the obligations and rights assigned to the universal service provider(s) and shall publish them.
Le persone devono affrontare molte pressioni da lavoro, famiglia e obblighi e devono trovare modi diversi per liberare le pressioni.
People face a lot of pressure from work, family and obligations and need to find different ways to release the pressures.
Il mancato adempimento da parte della persona disoccupata di tutti gli obblighi e/o la mancata ricerca di lavoro nello Stato membro nel quale ha esercitato la sua ultima attività non incidono sulle prestazioni erogate nello Stato membro di residenza.
The non-fulfilment by the unemployed person of all the obligations and/or job-seeking activities in the Member State in which he pursued his last activity shall not affect the benefits awarded in the Member State of residence.
«mandatario: la persona fisica o giuridica stabilita nella Comunità che ha ricevuto dal fabbricante un mandato scritto per espletare totalmente o parzialmente a suo nome gli obblighi e le formalità connessi alla presente direttiva;
‘authorised representative’ means any natural or legal person established within the Union who has received a written mandate from a manufacturer to act on his behalf in relation to specified tasks;
Per adempiere ai nostri obblighi e far valere i nostri diritti ai sensi della presente Informativa sulla Privacy e delle nostre Condizioni d'Utilizzo;
To carry out our obligations and enforce our rights under this Privacy Policy and our Terms of Use;
Per adempiere ai nostri obblighi e tutelare i nostri diritti derivanti da qualsiasi contratto stabilito tra te e noi, inclusi quelli relativi a fatturazione e riscossione.
To carry out our obligations and enforce our rights arising from any contracts entered into between you and us, including for billing and collection.
Per garantire che assolvano effettivamente tali obblighi e per ragioni di trasparenza, ai fini della registrazione essi dovrebbero trasmettere all'Agenzia un fascicolo contenente tutte queste informazioni.
To ensure that they actually meet these obligations, as well as for transparency reasons, registration should require them to submit a dossier containing all this information to the Agency.
La condivisione dovrebbe essere agevolata nel rispetto degli obblighi e delle tempistiche stabiliti per il bilanciamento, la misurazione e il conguaglio.
The sharing should be facilitated in accordance with the obligations and correct timeframes for balancing, metering and settlement.
3.3579659461975s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?